— Выражайся кратко. Моё терпение умерло ещё до того, как умер ты.

Joel Kinnaman
James Hunter [Джеймс Хантер] | • Бруджа, 11 поколение [Анархи] |
✝ ✝ ✝
— облик —
• Человечность: 6
• Мировоззрение: Хантер устал. Хочет ли он принять окончательную смерть? Нет, если честно. Скорее в последнее время ему хочется простого размеренного существования, в котором нет места интригам, предательствам и убийствам. Насколько это возможно - уже другой вопрос...
Джеймс старается держать своего Зверя на коротком поводке. Если отпустить поводок и выпустить Зверя наружу - как правило, всегда заканчивалось какой-либо трагедией. Он убеждён, что всем стоит сдерживать своего внутреннего монстра, иначе мир утонет в крови.
Этот сородич - старый солдат. Он прошёл войну в своей смертной жизни, и продолжил так или иначе воевать после того, как сир даровал ему объятия. И всё это время он старался быть лучше - несмотря на всё причиняемое им зло, Джеймс всегда старался и делать добрые дела - пожертвовать бедным, накормить неимущих, снять, чёрт возьми, котёнка с дерева.
Он слишком стар (по человеческим меркам) и слишком циничен, чтобы доверять властям, особенно среди сородичей, но зная хищную и зачастую чудовищную природу себе подобных, Джеймс понимает, что нужно всегда оглядываться по сторонам, особенно, когда переходишь дорогу кому-то влиятельному, намеренно или нет. Иногда, клиническая паранойя - это даже хорошо.
Хантер - персона дела. Он не любит, когда идут пустословные разглагольствования, поэтому сам является довольно немногословным сородичем. Он очень любит читать самую разную литературу, как полезную, так и не очень.
Хантер - классический пример "последнего выжившего". Он участвовал во многих конфликтах, и зачастую оставался одним из последних, кто в итоге продолжал своё существование, иногда просто на последних остатках силы воли, сломанный физически, но не сломанный морально.
Считает, что среди сородичей сейчас слишком много горячей крови и совсем не осталось места для холодного разума. Хантер, несмотря на проклятие своей крови, старается не сразу бросаться в самую гущу, а распланировать свои действия наперёд... во многом, благодаря этому он и выживал так долго. Возможно, поэтому он чего-нибудь добьётся.
• Особенности внешности: болезненная бледность холодной кожи, синяки под глазами. Несмотря на это - очень крепкий и высокий, с хорошо развитой мускулатурой. Есть мелкие шрамы от глубоких рассечений осколками снарядов. Волосы короткие. Есть лицевая растительность, которую сбривает каждую ночь, если на это есть время.
— история —
• Сир: Горацио Тейлор
• Дитя: —[indent] Жизнь до...
[indent] Холодный вечер 7 января 1914 года, Нью-Йорк, Бруклин. Усталые женские болезненные крики смешиваются с плачем младенца. Роды были тяжёлыми, Маргарет родила второго ребёнка, здорового мальчика, которого назвали Джеймс Уильям.
[indent] Отцом Джеймса и его старшей сестры был рабочий с завода, которого звали Уильям - второе имя сыну они дали в честь отца. Сестра была старше Джеймса на пять лет, её звали Розмари. Семья была не самой обеспеченной, но их отец, Уильям, был очень работящим, и худо-бедно, но обеспечивал семью. Когда подросла Розмари, мама переложила мелкие домашние дела на неё, а сама пошла на удачно подвернувшуюся работу, которая была сразу через дорогу от их квартиры - в местной булочной.
[indent] Джимми, как его ласково звали родители и сестра, был активным ребёнком. Фактически, почти всё своё детство он провёл на улице с друзьями, играя в мяч и войнушки. Это детям не сильно-то и наскучивало.
[indent] Джеймс рос уверенным в себе. Учился он вполне себе сносно и в обиду себя не давал - проявлялось довольно жёсткое отцовское воспитание. В то же время разразилась Великая Депрессия. Жить, внезапно, стало гораздо сложнее. Розмари как раз выскочила замуж за сына крупного промышленника и старалась помогать семье, чем только могла. Отец уже больше не просто выпивал палёный контрабандный алкоголь, а начал глушить его запоями. Матери было очень тяжело. Джеймс в то время только закончил школу и сразу пошёл работать подмастерьем на тот же завод, где работал и его отец. И если сказать, что было легко - это была ложь, ведь легко вовсе не было.[indent] 11 июня 1935 года. Джеймс Хантер женился на девушке по имени Сара. Она была его одноклассницей в школьные годы, а встречаться они начали в выпускном классе. 17 июля 1937 года у Джеймса и Сары родился сын, которого они назвали Ричард.
[indent] Джеймс так и продолжал работать на заводе, поднимаясь по небольшой карьерной лестнице шаг за шагом, и всё шло своим чередом. А тем временем в Европе разбушевалась очередная война. А затем - Пёрл-Харбор. Джеймс в силу своего патриотизма хотел пойти добровольцем в силу своего патриотизма, но передумал, так как фактически был единственным кормильцем в семье.
[indent] 3 июня 1943 года Джеймс Уильям Хантер был мобилизован в ряды 1-й армии США. После полугода подготовки новобранцы были направлены в Великобританию. 6 июня 1944 года, Джеймс Уильям Хантер, к тому времени получивший звание капрала, участвовал в высадке союзных войск в Нормандию на пляж «Омаха»...Восемь — шесть — двенадцать — пять — двадцать миль на этот раз,
Три — двенадцать — двадцать две — восемнадцать миль вчера.
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
Отпуска нет на войне...[indent] Высадка на этом участке была особенно тяжёлой. Смерти, крики, взрывы, постоянная стрельба... всё это невероятно сильно давило, и тем не менее, Джеймс выжил. Несмотря на большие потери, дивизия закрепилась на пляже и позже начала прорываться глубже в континент. В тот же день они освободили прибрежный городок Кольвиль...
Брось — брось — брось — брось — видеть то, что впереди.
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
Все — все — все — все — от неё сойдут с ума.
Отпуска нет на войне...[indent] 9 июня 1944 года они полностью заняли плацдарм, после чего продолжили продвижение вглубь континента. Оно было замедлено ожесточённым сопротивлением врагов, но дивизия, в которой состоял Джеймс, понесла очень тяжёлые потери из-за того, что сражаться приходилось в труднопроходимой местности. В ходе боёв Хантер показывал всё больше боевой смекалки и хитрости - он довольно быстро приспособился, хоть ещё и не был таким же опытным, как ветераны, до этого воевавшие в Африке и в Италии...
Ты — ты — ты — ты — пробуй думать о другом,
Бог — мой — дай — сил — обезуметь не совсем.
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
Отпуска нет на войне...[indent] Месяц. Один только месяц боёв, а крыша уже течёт. Инстинкт самосохранения напрочь отбивает, ведь кажется, что ты уже видел всё, что только можно — разорванные снарядами и пулями тела, повешенных или убитых прямо на дорогах в грязи разлагающихся телах гражданских, мины, бомбы, гранаты, лица врагов, которым рубил шею сапёрной лопаткой... всё это перемешивается в голове.
[indent] 19 июля 1944 года. Джеймс был одним из тех солдат, кто сражался за город Сен-Ло, что закончилось победой союзных войск. А трупов становилось всё больше.Счёт — счёт — счёт — счёт — пулям в кушаке веди.
Чуть — сон — взял — верх — задние тебя сомнут.
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
Отпуска нет на войне![indent] 25 июля 1944 года. Дивизия совершает прорыв немецкой обороны. За боевые заслуги приказом командования Джеймса Уильяма Хантера повышают в звании до сержанта на замену погибшему в ходе боёв за Сен-Ло бывшему командиру отделения.
[indent] Продвижение вперёд заметно ускорилось, и союзные войска заперли немцев в котёл.
[indent] Джеймс же, получив повышение, почувствовал гораздо больший груз ответственности и очень сильно себя корил за то, что далеко не все выживали в боях... далеко не все.Для — нас — всё — вздор — голод, жажда, длинный путь,
Но — нет — нет — нет — хуже, чем всегда одно —
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
Отпуска нет на войне![indent] Прорыв 1-й армии США и союзных войск открыл дорогу к освобождению Парижа. Сами же солдаты 1-й армии продолжили двигаться дальше в соответствии с планом командования. Города сменялись, но никогда не сменялись декорации - мертвецы... бесконечное множество мертвецов перед глазами и серое, затянутое дымом от бомб и пожаров, небо, а сверху падает пепел.
Днём — все — мы — тут — и не так уж тяжело,
Но — чуть — лёг — мрак — снова только каблуки.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
Отпуска нет на войне![indent] Утро 2 октября 1944 года. Сержант Джеймс Хантер вместе со своим отделением стали одними из первых, кто прорвался в немецкий город Ахен. До 21 октября 1944 года в городе продолжались тяжёлые бои. Немцы оказывали ожесточённое сопротивление, но в итоге сдались, когда из тычяч их осталось несколько сотен. Сами американцы тоже потеряли убитыми очень и очень многих...
[indent] После взятия города отделение Джеймса в составе более крупной группы войск перевели на помощь прорыва обороны в Хюртгенском лесу. Затяжные бои среди густой растительности и огромным количеством мин под ногами не делали ситуацию лучше.
[indent] Вечером 16 ноября 1944 года отделение Джеймса, несмотря на то, как яростно они сражались, попало в окружение немцев и было уничтожено. Четверо солдат, включая самого Джеймса, были взяты в плен, после чего, за ненадобностью, были просто-напросто расстреляны из автоматов...Я — шёл — сквозь — Ад — шесть недель, и я клянусь,
Там — нет — ни — тьмы — ни жаровен, ни чертей,
Но — пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог,
Отпуска нет на войне...[indent] Становление...
[indent] Джеймс чудом остался жив. Группа немцев довольно быстро ушла, когда дело было сделано, и из последних сил, истекая кровью, он пополз по снегу... хоть куда-нибудь. Он не знал, сколько времени прошло прежде, чем потерял сознание... очнулся он уже в какой-то хижине, где явно уже долго никто не жил. Рядом с собой Джеймс увидел фигуру человека, которого не ожидал здесь увидеть. Высокий, на первый взгляд крепкий темнокожий мужчина в походной одежде. Сначала Хантер подумал, что это дезертир, потому что он выглядел потрёпанным и очень болезненным - в свете газовой лампы он казался скорее серым, немного исхудавшим. Мужчина представился под именем Горацио Тейлор. Он прямо сказал, что с такими ранами Джеймс долго не проживёт, но сержанта это вовсе не волновало. Всё, что Джеймс спросил - возможно ли ещё спасти его людей. Это впечатлило Горацио... и, наверное, лучше бы не впечатляло. Это бы позволило сержанту Хантеру умереть от ран...
[indent] Ночью 17 ноября 1944 года сержант Джеймс Уильям Хантер погиб. А в лунном свете, на полях сражений Европы, появилось нечто совершенно другое...
[indent] Сородич. Ночное существо. Чудовище из преданий. Тот, кому необходимо пить кровь, чтобы продолжать жить. Путь домой был заказан...
[indent] Горацио был путешественником, и, как он сказал, Анархом. Ещё перед началом войны он прибыл в Европу, но когда смертные неизбежно вцепились друг другу в глотки, Горацио искал возможности уехать отсюда, а в нынешних условиях этот процесс затянулся. Поэтому Горацио рыскал в ночи, меняя убежище за убежищем, и выживая только благодаря многолетнему опыту и толике удачи...
[indent] Постепенно Горацио научил Джеймса охотиться, а также начал вводить его в курс дела политики сородичей, и что вообще происходит.
[indent] Тоска Джеймса по своей смертной семье была неумолима. Его ярость от того, что он не сможет к ним вернуться, была велика, но Горацио сдерживал выбранного им дитя. Постепенно к весне 1945 года Горацио с помощью связей удалось связаться со своими знакомыми из Соединённых Штатов, куда он вернулся уже вместе со своим потомком, сначала в Техас, а оттуда - одной дорогой в новообразованный Свободный Штат Анархов, а именно - в Лос-Анджелес...
The Noise Between Stars
[indent] Свободный Штат Анархов[indent] Горацио и Джеймс обосновались в городе, где Горацио стал одним из приближённых барона Джереми МакНила. Джеймс, за неимением другого выбора, продолжал служить сиру в обмен на то, что тот по своим каналам узнавал новости о смертной семье Хантера.
[indent] Шли годы. Тоска усиливалась, у Джеймса проявлялась флегматичная меланхолия. Он попросту существовал, испытывая глубокую благодарность и привязанность к сиру. Эти чувства при этом смешивались с тем, что Джеймс был зол на Горацио за то, что вампир попросту не дал Хантеру погибнуть. Впрочем, ощущение того, что лучше бы он тогда умер, притуплялось, и ему на смену приходил острый инстинкт самосохранения, гораздо острее, чем у Джеймса был до войны. Это тоже было частью природы неживого ночного существа.
[indent] Сир не оставлял Хантера и довольно охотно обучал его тому, что знал сам. Он всегда говорил, что даже бессмертному ночному существу важно учиться и адаптироваться, чтобы выживать. Нахождение в группах и котериях среди других сородичей здорово облегчает задачи, а общество, бывает, действительно помогает, но сир всегда говорил, что в итоге именно твои собственные инстинкты, смекалка и сила помогут выбраться из таких ситуаций, где общество будет бессильно. Джеймс запомнил этот урок навсегда.[indent] Середина 1960-х годов. Горацио и Джеймс участвуют в ночной войне Анархов против Шабаша, проливая кровь неприятелей. Когда стаи Шабаша и лопатоголовые наводнили Лос-Анджелес, Сержант, как прозвали Джеймса среди Анархов, снова в полной мере почувствовал вкус битвы. После того, как острая фаза этих боевых действий закончилась, Джеймс вышел из боя гораздо более опытным и закалённым сородичем, даже несмотря на то, что уже был вампиром чуть больше, чем 20 лет.
[indent] Горацио получил новую, более высокую позицию в иерархии Анархов, а вместе с ним и Джеймс, продолжая быть правой рукой своего сира. Горацио был преданным сторонником МакНила, и довольно гуманным, на удивление... правильно, ведь многую грязную работу приходилось делать Сержанту.
[indent] Мир смертных тоже не стоял на месте. Вместе со временем менялась и мода. Немного менялся и Джеймс, хоть он и не старел, хоть и продолжал тосковать. Менялись его вкусы в музыке, иногда - вкусы в одежде. Никогда, впрочем - вкусы в добыче...
[indent] Неживое существование продолжалось. Появлялось всё больше слухов о надвигающейся Геенне, которые среди молодняка не воспринимались всерьёз. Джеймс же считал, что конец света, если он и случится, не случится вспышкой, взрывом или всесожжением, нет. Он видел, что общества, как смертных, так и бессмертных, медленно, но верно разлагались... как трупы. Так или иначе...
[indent] В 1992 году Горацио и Джеймс стали невольными участниками войны группировок Анархов - пришлось действовать и жёстко, безжалостно устранять нежелательные элементы, чтобы удержаться на плаву. Времена, вроде бы мирные, ощущались почти такими же жестокими, как и война.
[indent] Перемены. Сиэтл...
[indent] Так продолжалось до 1998 года... неожиданное и безжалостное нападение Сородичей с Востока застало Анархов врасплох. Конечно, они пытались сопротивляться, они убивали, но они уже проиграли, когда проворонили готовящееся нападение. В те роковые ночи Горацио Тейлора постигла окончательная смерть от рук Катаян, а Джеймсу Хантеру, его дитя, пришлось бежать.
[indent] Джеймс использовал связи своего покойного сира, чтобы уехать из города, где его больше ничего не держало. И посреди всего разворачивавшегося Ада у Джеймса тогда был только один вариант...[indent] В 2000 году Джеймс Хантер, используя старые связи своего сира, прибывает в Сиэтл. Он не стал выделываться, и поэтому, соблюдая Традиции, представился камарильскому Принцу как положено и получил разрешение на то, чтобы остаться в городе.
[indent] Со временем, после взаимного присмотра друг к другу, Джеймс уже более-менее присоединяется к Анархам Сиэтла, но он не спешит раскрывать свои навыки, оставаясь среди общей массы Сородичей Сиэтла.
[indent] После этого он занимался наёмной "работой", связанной с применением оружия, насилия и переговоров... в основном с другими преступниками, в том числе не человеческой природы.[indent] Одиночество било по Джеймсу гораздо сильнее после того гибели его сира. Тоска и апатия уже десятилетия назад стали ощущаться уже слишком привычно, и это позволяло сосредотачиваться на деле, не отвлекаясь на всё остальное. Лица убитых им в обеих жизнях преследуют каждый раз, когда он закрывает глаза перед рассветом. Лица уже давно покойных родителей, сестры, жены. Лицо сына, будто он навсегда остался в 1940-х годах...
[indent] В 2023 году Джеймс закрепился в Сиэтле, стараясь оставаться в стороне от чужих интриг и чужих войн. Но природа сородичей затягивает в этот водоворот всех, кто находится с ними рядом, а что будет дальше - загадка...Прочее— Джеймс обосновался под одним из городских баров Сиэтла. Его убежище находится в подвале этого бара: оно защищено железной дверью с несколькими замками, и из него есть тайный ход в канализационные тоннели, который проделали ещё во времена сухого закона, чтобы поставлять контрабандный алкоголь в бар. Джеймс получает часть дохода от бара, так как владеющий заведением человек - гуль и помощник Хантера.
— Джеймс знает, где и как приобрести незарегистрированное оружие, которое невозможно будет отследить. У него есть несколько пар глаз на улицах, что позволяет узнавать новости из ночной "жизни" города. Знает, к кому и куда обращаться, чтобы тихо и быстро избавиться от трупа так, чтобы не осталось следов.
— Джеймс продолжает следить за судьбой своих смертных потомков из Нью-Йорка. Сейчас это делать намного легче благодаря социальным сетям...
— Джеймс - часть сообщества Анархов Сиэтла, пусть и вообще незаметная. Возможно, так оно и останется, а возможно, ему в итоге придётся пойти по стопам покойного сира и стать более заметной фигурой...
— хроники: кровавая луна —
Ресурсы и связи: убежище под баром, гуль (владелец бара), информаторы (проститутка, фотограф The Seattle Times, спивающийся смертный детектив, член одной из городских банд), есть связи, в том числе занимающееся "очисткой" мест преступлений (доступны не всегда, довольно занятые люди). Смертные потомки в Нью-Йорке.• Здесь будут новые факты
✝ ✝ ✝
— дополнительно —
• Дисциплины: Могущество [3], Стремительность [3], Присутствие [2], Стойкость [1]• Достоинства: Железная воля, Концентрация
• Недостатки: Кошмары• Слабость: у Бруджа неконтролируемый нрав, они быстро теряют контроль над собой, потакая внутреннему Зверю. Бруджа всячески открещиваются от своей чрезмерной возбудимости и очень враждебно относятся к тем, кто заговаривает на эту тему.
• Связь с вами:
Отредактировано James Hunter (17 ноября 23:07)








